实时热搜: 楚人隐形文言文翻译

求助!!!!!翻译古文 楚人隐形文言文翻译

73条评论 145人喜欢 4762次阅读 627人点赞
求助!!!!!翻译古文 楚人隐形文言文翻译 必兴于楚翻译“约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕”和“夫贤士之处世也,譬若锥之处秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕。平原君曰:“使文能取胜,则善矣。文不能取胜,则歃血于华屋之下,必得定从而还。士不外索,取于食客门下足矣。”得十九人,余无可取者,无以满二十人。门下有毛遂

赵王使平原君求救于楚的翻译赵王让平原君去向楚国求救。 出自《史记·平原君虞卿列传》,原文如下: 赵王使平原君求救于楚,平原君约其门下食客文武备具者二十人与之俱,得十九人,余无可取者。毛遂自荐于平原君。平原君曰:“夫贤士之处世也,譬若锥之处囊中,其末立见。今

伍子胥父诛于楚的翻译伍子胥的父亲被楚平王杀害,伍子胥便挟着弓,亲自求见吴王阖闾。阖闾说:“你非常够义气,也非常勇敢。”就准备将替伍子胥的父亲报仇。伍子胥说:“不能,诸侯不替一个匹夫报仇。我听说侍奉君主犹如侍奉父亲一样,损耗君主的德行,来报杀父之仇,不

孟尝君聘于楚译文孟尝君聘于楚,楚王遗之象床。登徒直送之,不欲行,谓孟尝君门人公孙戌译文: 孟尝君代表齐国前往楚国访问,楚王送他一张象牙床。孟尝君令登徒直先护送象牙床回国。登徒直却不愿意去,他对孟尝君门下人公孙戌说:“象牙床价值千金,如果有一丝一毫的损伤,我就是卖了妻子儿女也赔不起啊!你要是能让我躲过这趟差使,

晏子使楚原文及翻译原文: 晏子使楚 楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。 见楚王。王曰:“齐无人耶?使子为使。”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵

英语翻译请把"很少有人回说的8种蔬菜",和"打招呼9句",以及"总是我"翻译成英语的,always me 总是我 the 8 vegetables few people knows 很少有人 notify 9 setences 打招呼9句 艾玛·沃特森 【艾玛·沃特森 简介】 中文名:艾玛·沃特森 全名: Emma Charlotte Duerre Watson 昵称: Em 生日: 1990/4/15 身高:170cm 学校:大学1年

楚人隐形文言文翻译楚人隐形文言文翻译有个过着贫穷生活的楚国人,读《淮南子》,看到书中写有“ 螳螂窥探蝉时用树叶遮挡掩护,可以隐蔽自己。”于是,他便站在树下仰面摘取树叶。当他看见螳螂攀着树叶侦候知了的时候,他便把这片树叶摘了下来。这枚树叶落到树底下,树下原先已经有许多

文言文翻译 晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于...文言文翻译 晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军先秦左丘明的《左传》中《烛之武退秦师》的翻译为: 晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对文公无礼,并且郑国同时依附于楚国与晋国。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。 佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中了!假如让烛之武去见秦伯,

毛遂自荐文言文翻译(原创)(从赵王使平原君求救...原文 秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕。平原君曰:“使文能取胜,则善矣。文不能取胜,则歃血于华屋之下,必得定从而还。士不外索,取于食客门下足矣。”得十九人,余无可取者,无以满二十人。门下有

求助!!!!!翻译古文“约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕”和“夫贤士之处世也,譬若锥之处秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕。平原君曰:“使文能取胜,则善矣。文不能取胜,则歃血于华屋之下,必得定从而还。士不外索,取于食客门下足矣。”得十九人,余无可取者,无以满二十人。门下有毛遂

翻译文言文(晏子使楚)晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱晏子将要出使楚国。楚王听到这个消息,对左右大臣说:“晏婴是齐国善于辞令的人,现在他将要来,我想要羞辱他,用什么办法呢?”手下的人回答说:“当他来的时候,请允许我们绑着一个人从大王面前走过。大王就‘他来自哪?’我们回答说;‘他是齐